{
  "global" : {
    "connect" : "Sech verbannen"
  },
  "dataTable" : {
    "search" : "Fir ze sichen ..."
  },
  "combo" : {
    "search" : "Fir ze sichen ..."
  },
  "at": "fir",
  "Monday": "Méindeg",
  "Tuesday": "Dënschdeg",
  "Wednesday": "Mëttwoch",
  "Thursday": "Donneschdeg",
  "Friday": "Freideg",
  "Saturday": "Samschdeg",
  "Sunday": "Sonndeg",
  "January": "Januar",
  "February": "Februar",
  "March": "Mäerz",
  "April": "Abrëll",
  "May": "Mee",
  "June": "Juni",
  "July": "Juli",
  "August": "August",
  "September": "September",
  "October": "Oktober",
  "November": "November",
  "December": "Dezember",
  "linkCopied": "Lien copié",
  "yes": "Jo",
  "no": "Nee",
  "cancel": "Ofsoen",
  "booked": "Reservéiert",
  "linkToTheClipboard": "Link an der Tëschenoflag gespäichert",
  "error": "Feeler",
  "mandatoryField": "Obligatoresch Informatiounen",
  "updateSave": "Ännerung gespäichert",
  "errorHappened": "Et ass e Feeler opgetrueden",
  "confirmDisconnect": "Sidd Dir sécher Iech wëllen ofzemellen?",
  "validate" : "Fir ze validéieren",
  "retry" : "Versich et nach eng Kéier",
  "myInfosSaved" : "Är Informatioun gouf gespäichert",
  "header": {
    "backToWebsite": "Hënnescht op d'homepage",
    "particular": "Privatpersoun",
    "professional": "Beruffleche client",
    "stationName": "Kontrollstatioun zu Luerenzweiler a Gasperech",
    "cancelAppointement": "Änneren",
    "contact" : "Kontakt",
    "hello" : "Bonjour",
    "logout" : "Sech ofmellen",
    "disconnect" : "Ofmeldung",
    "yourAreDisconnect" : "Dir gouft ofgemellt",
    "isIe" : "Fir d'Navigatioun ze optimiséieren, benotzt w.e.g. e rezenten Navigateur (Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome).",
    "appointment" : "Rendezvous",
    "standard" : "Standard",
    "listing" : "Mes prochains rendez-vous",
    "addReservation" : "En zousätzlechen Rendezvous huelen",
    "planning" : "Planifikatioun",
    "history" : "Historique",
    "myInfos" : "Meng Informatioun"
  },
  "navigationStep": {
    "previousStep": "Viregte Schrëtt",
    "nextStep": "Nächste Schrëtt",
    "validate": "De Rendezvous confirméieren"
  },
  "reservation" : {
    "cantBook": {
      "title" : "Kann net buchen",
      "update" : "Änneren oder annuléieren mäi Rendez-vous"
    },
    "title" : "e rendezvous huelen",
    "selectPlace" : "Wielt de Standuert",
    "selectDate" : "Datum auswielen",
    "mandatoryFields" : "Obligatorescht Feld",
    "nextAvailableApt" : "Nächst éischtméiglech Rendezvousen",
    "shortNextAvailableApt" : "Nächst verfügbar",
    "disponibility" : "Disponibilitéiten",
    "pickHourApt" : "Wielt eng Auerzäit",
    "errorPickHour" : "Wielt en Datum an eng Auerzäit",
    "errorPickStation" : "Wielt w.e.g. eng Statioun",
    "phoneInfos" : "Merci fir eis Är Handysnummer unzeginn wann dir wëllt eng gratis Erënnerung fir Ären Rendezvous per SMS kréien",
    "infosOnVehicle" : "Informatiounen iwwer Äert Gefier",
    "personalInfos" : "Perséinlech Informatiounen",
    "verifyChassis" : "Kontrolléiert d'Chassisnummer",
    "includingHistoryVersion" : "och fir historesch Gefierer",
    "step1Title" : "Äert Gefier",
    "step2Title" : "Rendezvous",
    "step3Title" : "Informatiounen",
    "step4Title" : "Confirmatioun",
    "moreInfoRC" : "Wann äert Gefier duerchgefall ass…",
    "station" : "Statioun",
    "errorMessage": {
      "frame" : "Gitt w.e.g. déi lescht 4 Zifferen vun der Chassisnummer un",
      "plate" : "Gitt w.e.g. déi richteg Plackennummer an"
    },
    "recap" : {
      "title" : "Merci fir Äert Vertrauen !",
      "text" : "Mir hunn Är Ufro fir e Rendezvous kritt!",
      "text1" : "Äre Reservatiounscode ass:",
      "text2" : "Dir krut en E-mail mat der Zesummefaassung vun Ärer Reservatioun.",
      "text3" : "Fir Ären Confort, presentéiert iech ongeféier 15 Minutten virun Ärem Rendezvous.",
      "text4" : "Fir Zäit ze gewannen kënnt Dir 'online' bezuelen.",
      "onlinePaiement" : "Iwwer Internet bezuelen",
      "onlinePaiementReserved" : "Paiement en ligne d'un rendez-vous réservé",
      "visitUs": "Ären Openthalt bei eis",
      "addCalendar": "An Ären Terminkalenner derbäi setzen",
      "newApt": "Neie Rendezvous",
      "backHome": "Zeréck op d'Haaptsäit"
    },
    "validation": {
      "askingApt": "Är Ufro fir e Rendezvous",
      "date": "Datum",
      "hour": "Auerzäit",
      "recapPersoInfo": "Zesummefaassung vun Äre perséinlechen Informatiounen ",
      "pricingService": "Präis vum Service",
      "youPick": "Dir hutt ausgewielt",
      "afterPaiement": "No der Confirmatioun hutt Dir d'Méiglechkeet online ze bezuelen.",
      "ifCorrectInfos": "Enner Virbehalt vun der Korrektheet vun den iwwermëttelen Donnéeën",
      "reminderBell": "Rappel",
      "reminderMethodWish": "Ech well gären u mäin Rendezvous erënnert ginn iwwer",
      "ttc": "Mat der TVA",
      "price": "Präisser",
      "place" : "Plaz"
    }
  },
  "cancelUpdate": {
    "date": "Datum",
    "hour": "Auerzäit",
    "station" : "Statioun",
    "title": "E Rendezvous änneren oder ofsoen",
    "titleDeleted": "E Rendezvous ofsoen",
    "titleQuickEdit": "Mäin Rendezvous änneren",
    "button1": "Mäin Rendezvous läschen",
    "button2": "Mäin Rendezvous änneren",
    "successDelete": "Ären Rendezvous ass annulléiert.",
    "thanks-service": "Merci dass Dir eis Offer notzt.",
    "your-reservation": "Är Reservatioun",
    "vehicle-type": "Zort vu Gefier",
    "confirmCancel": "Sidd Dir sécher Ären Rendezvous wëllen ze annuléieren?",
    "rdv" : "Rendezvous",
    "noReservation": "Et gëtt keng Reservatioun déi Ären Informatiounen entsprécht",
    "cancelApt": "Mäin Rendezvous läschen",
    "updateApt": "Mäin Rendezvous änneren",
    "newApt": "Huelt e neien Rendezvous",
    "saveUpdate": "EMeng Ännerungen späicheren",
    "return": "Zeréck",
    "updateDate": "Den Datum änneren",
    "updateInfos" : "Meng Informatioun änneren",
    "informations" : "Informatiounen",
    "immatriculation" : "Aschreiwung",
    "chassis" : "4 lescht Zifferen aus der Chassisnummer",
    "marque" : "Mark",
    "email" : "E-mailadress",
    "tel" : "Handysnummer",
    "paiement" : "Bezuelung",
    "tarif" : "Kontroll Tarif",
    "onlinePaiement" : "Iwwer Internet bezuelen",
    "paid" : "online bezuelt",
    "onSite" : "op der Plaz"
  },
  "loginPro" : {
    "infos": {
      "title": "Firwat soll een e professionellen Konto bei der LU KS opmaachen?",
      "text": "Dir kennt vun enger Rei vun Avantagen profitéieren:",
      "bloc1": {
        "title": "Flexibilitéit beim Bezuelen",
        "text": "Bezuelen ob Basis vun enger Rechnung eemol de Mount mat detailléierter Lëscht vun de verrechenten Kontrollen.",
        "text1": "Online' bezuelen bei der Reservatioun vun engem Rendezvous."
      },
      "bloc2": {
        "title": "Disponibilitéit vun de Rendezvousen",
        "text": "Privilegéierten Zougrëff op d'Rendezvousen déi kuerzfristeg iwwreg bleiwen."
      },
      "bloc3": {
        "title": "Operationell Flexibilitéit",
        "text": "Reservatioun ouni d'Immatrikulatiounsdonnéëen vum Gefier.",
        "text1": "Ofsoen vu Rendezvousen de leschte Moment ouni Käschten."
      },
      "bloc4": {
        "title": "Méifach Rendezvousen",
        "text": "Reservéiert e puer Rendezvousen mateneen a profitéiert an Engems vun de virgenannten Avantagen.",
        "text1": "Méiglechkeet fir zesummenhänkend Rendezvousen fir Flotten ze reservéieren, och Samschdes!",
        "text2": "Annulatioun vun engem Rendezvous ouni Käschten."
      }
    },
    "subscribe": {
      "tab": "En Kont opmaachen",
      "title": "Ufro fir e professionelle Konto",
      "text": " Fir Ären Konto bei eis unzefroen, fëllt w.e.g. dëse Formulaire aus. Dier kritt no 2 bis 3 Deeg eng E-Mail fir Äert Passwuert definéiere kënnt fir Iech anzeloggen.",
      "success": "Mir hunn Är Demande fir e professionelle Konto bei eis opzemaachen enregistréiert. Dir kritt deemnächst en E-mail wann Ären Konto aktivéiert ass.",
      "subscribe": "Sech aschreiwen",
      "acceptCGU" : "J’accepte les conditions d’utilisations de mes données strictement réservées au bon fonctionnement des services de la LU KS",
      "seeOur" : "voir notre",
      "errorCGU" : "Veuillez accepter les conditions d'utilisation de vos données pour pouvoir enregistrer"
    },
    "connexion": {
      "title": "Verbannen mat",
      "title2": "mäin Professionellen Kont",
      "passwordForget": "Passwuert vergiess",
      "createAccount": "En Kont opmaachen"
    }
  },
  "mySpace": {
    "title": "Meng nächst Rendezvousen"
  },
  "myHistory" :  {
    "title" : "Historique"
  },
  "navigationBrowser" : "Fir d'Navigatioun ze optimiséieren, benotzt w.e.g. e rezenten Navigateur (Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome)",
  "websiteName" : "LU KS",
  "companyName" : "Luerenzweiler Kontrollstatioun",
  "address": {
    "path": "Route de Luxembourg",
    "city": "Lorentzweiler"
  },
  "hours" : {
    "week" : "Méindes bis Freides",
    "weekEnd" : "Samsdes"
  },
  "footer" : {
    "contact" : "Kontakt",
    "rdv" : "Rendezvous",
    "tel" : "tél",
    "standard": "Standard",
    "hours" : "Zäitplang",
    "link1": "Politik iwwert de schutz vun den donnéeën",
    "link2": "Legalen vermierk",
    "link3": "Allgemeng verkafskonditiounen",
    "link4": "Ofgeséchert Bezuelung"
  }
}
